In The Presence Of Mirrors



Музыкант: P.M. Dawn
Альбом: Miscellaneous
Длительность: 4:01
Направление: Ритм-н-блюз

Слова песни In The Presence Of Mirrors:

Это dope

В присутствии зеркала лицом к лицу с тобой
Наличие зеркала сталкиваюсь с вами
В присутствии зеркала я сталкиваюсь лицом к лицу с те
Что я, что я, которые я

Невозможно сказать, было ли ему
Я могу посчитайте свои дни в замешательстве
Он уехал в клуб, а он любимый есть
Мне интересно, если он собирается когда-нибудь вернуться
Будет ли он когда-нибудь пришел обратно?

Невозможно, говорит миру, для мужчин по дороге на работу и с работы
Но с его точки зрения, это-ложь
Очень правдоподобно Я слышал раньше, так что я буду рисовать его черным
Я это читал Но Черное на белом,

В присутствии зеркала я смотрел к лицу с вами
В присутствии зеркала я сталкиваюсь лицом к лицу с тобой
В наличие зеркала я сталкиваюсь лицом к лицу с тобой
Что я, Кто я, что это мне

Мое первое путешествие я встретил кого-то, кого я никогда не встречал перед
Я наслаждался ее компанией, так что все дни я хотел бы перестать говорить привет
Однажды я взяла его с собой и внутри у нас мяч
Тогда я спросил его, если он хотел бы приехать сюда каждый день

На следующий день, я просто не мог найти его, и я не спросить, почему
До недавнего времени, я не Понимание
Вчера волны до свидания, но теперь, как вам нравится. гляжу
Пока я шел мимо зеркала, я не мог выяснить, почему, почему

Перед зеркалом, так, что я пришел в лицо с вами
В присутствии зеркала, я столкнулся лицом к лицу с вы
В присутствии зеркала, я просто лицом к лицу с вами
Кто мне, мне, мне, мне, что это я

Так что был одним из нас строит окно другая сторона
Сейчас цветы расстроился, когда я беру короткую дорогу
Святости он держать с медведем самым строгим любви
Так интересно, как он сможет ездить моя бабочка

Но даже если бы он захотел на это, как печально, как ветер
И мне непонятно, почему его улыбка вверх тормашками все время
Видеть лошадей заставляют меня смеяться, а не ветер
Но никто из них больше не видеть меня, нет

В присутствии зеркала, я пришел лицом к лицу с вами
В присутствии зеркала, я лицом к лицу с вами
В присутствии зеркала я смотрел к лицу с вами
Это мне, это мне, это мне, то есть меня
Это мне, это мне, это мне, мне
Это мне, мне, мне

That’s dope

In the presence of mirrors I come face to face with you
In the presence of mirrors I come face to face with you
In the presence of mirrors I come face to face with you
Which is me, which is me, which is me

Impossible to tell whether he was there
I can count his days in confusion
He went for a trip inside and he liked it there
I wonder if he’ll ever be back
Will he ever come back?

Impossible says the world for a man to commute
But from his point of view, it’s untrue
A likely story I heard before so I’ll paint it black
I read it but it’s about as black as white

In the presence of mirrors I come face to face with you
In the presence of mirrors I come face to face with you
In the presence of mirrors I come face to face with you
Which is me, which is me, which is me

My first trip inside I met someone I never met before
I enjoyed his company so everyday I’d stop to say hello
One day I took him with me and inside we had a ball
So I asked him if he’d like to come here everyday

The next day I just couldn’t find him and I didn’t wonder why
Till almost recently I didn’t understand
Yesterday waves goodbye but now she also likes to stare
Till I passed a mirror I couldn’t figure out why, why

In the presence of mirrors I come face to face with you
In the presence of mirrors I come face to face with you
In the presence of mirrors I come face to face with you
Which is me, which is me, which is me, which is me, which is me

So outside one of us built a window to the other side
Now the flowers get upset when I take the short way
Holiness he holds on to with the holdest tightest love
So I wonder how he gets to ride my butterfly

But even if he wanted to, as sad as the wind
So I wonder why his smile is upside down all the time
See horses make me laugh at times as does the wind
But none of them get to see me anymore, no

In the presence of mirrors I come face to face with you
In the presence of mirrors I come face to face with you
In the presence of mirrors I come face to face with you
Which is me, which is me, which is me, which is me
Which is me, which is me, which is me, which is me
Which is me, which is me, which is me


Комментарии закрыты.